Encyclopedia of Romantic Nationalism in Europe

Start Over

1813 – Arndt, Ernst Moritz: (Was ist des Deutschen Vaterland?)

  • <audio controls="1" height="100" width="200"><source src="/upload/media/6e36d83aeda8d4b5d9b7ff589f511501.mp3" type="audio/mpeg" /></audio>
  • GermanLiterature (poetry/verse)
  • Year
    1813
    Author
    Arndt, Ernst Moritz
    Title (translation)
    What is the German’s fatherland?
    Title (original)
    Was ist des Deutschen Vaterland?
    Text genre
    Poetry/Verse
    Notes

    A fragment of the song version, set to music by Gustav Reichardt in 1825, can be heard by clicking this link.

    Word Count: 20

    Text (original)

    Was ist des Deutschen Vaterland? Ist’s Preußenland? Ist’s Schwabenland?
    Ist’s wo am Rhein die Rebe blüht? Ist’s wo am Belt die Möwe zieht?
    O nein, nein, nein! Sein Vaterland muß größer sein!

    Was ist des Deutschen Vaterland? Ist’s Bayerland? Ist’s Steierland? 
    Ist’s, wo des Marsen Rind sich streckt? Ist’s, wo der Märker Eisen reckt? 
    O nein, nein, nein! Sein Vaterland muß größer sein!

    Was ist des Deutschen Vaterland? Ist’s Pommerland? Westfalenland? 
    Ist’s, wo der Sand der Dünen weht? Ist’s, wo die Donau brausend geht? 
    O nein, nein, nein! Sein Vaterland muß größer sein!

    Was ist des Deutschen Vaterland? So nenne mir das große Land! 
    Ist’s Land der Schweizer? Ist’s Tirol? Das Land und Volk gefiel mir wohl. 
    Doch nein, nein, nein! Sein Vaterland muß größer sein!

    Was ist des Deutschen Vaterland? So nenne mir das große Land!
    Gewiß, es ist das Österreich, An Ehren und an Siegen reich? 
    O nein, nein, nein! Sein Vaterland muß größer sein!

    Was ist des Deutschen Vaterland? So nenne endlich mir das Land!
    So weit die deutsche Zunge klingt Und Gott im Himmel Lieder singt:
    Das soll es sein! Das soll es sein! Das wackrer Deutscher, nenne dein!

    Das ist des Deutschen Vaterland, Wo Eide schwört der Druck der Hand,
    Wo Treue hell vom Auge blitzt Und Liebe warm im Herzen sitzt.
    Das soll es sein! Das soll es sein! Das wackrer Deutscher, nenne dein!

    Das ist des Deutschen Vaterland, Wo Zorn vertilgt den welschen Tand,
    Wo jeder Franzmann heißet Feind, Wo jeder Deutsche heißet Freund.
    Das soll es sein! das soll es sein! Das ganze Deutschland soll es sein!

    Das ganze Deutschland soll es sein! O Gott vom Himmel, sieh darein
    Und gib uns rechten deutschen Mut, Daß wir es lieben treu und gut!
    Das soll es sein! Das soll es sein! Das ganze Deutschland soll es sein!

    Word Count: 331

    Text (translation)

    What is the German’s fatherland? Is is Prussia or Suabia?
    Is it where the vine grows along the Rhine? Is it where the gull flies at the Belt?
    O no, no, no! His fatherland must be larger!

    What is the German’s fatherland? Is it Bavaria or Styria?
    Is it where cattle grazes in the North, or where iron is forged in the East?
    O no, no, no! His fatherland must be larger!

    What is the German’s fatherland? Is it Pommerania or Westphalia?
    Is it where the sand is blown on the dunes? Is it, where the Danube streams swiftly?
    O no, no, no! His fatherland must be larger!

    What is the German’s fatherland? Name that great land to me!
    Is it the land of the Swiss, and Tyrol? It appealed to me
    But no, no, no! His fatherland must be larger!

    What is the German’s fatherland? Name that great land to me!
    Surely ist must be Austria, so rich in honours and victories?
    O no, no, no! His fatherland must be larger!

    What is the German’s fatherland? Finally name that land to me!
    Wherever the German tongue is heard and sings in praise of God in heaven
    That it should be, that it should be! That, bold German, you should call yours!

    That is the German’s fatherland! Where oaths are sworn in the clasp of a hand
    Where faithfulness sparks from the eye and love is kept warm in the heart
    That it should be, that it should be! That, bold German, you should call yours!

    That is the German’s fatherland! Where wrath destroys French foppery
    Where each Frenchman is called enemy. and every German is called friend
    That it should be, that it should be! All of Germany it should be!

    All of Germany it should be! O God in heaven, see to it
    And give us proper German courage, that we may love it well and faithfully!
    That it should be, that it should be! All of Germany it should be!

    Word Count: 334

    Source Reference

    SPIN textbase

    Word Count: 2